By Gregory Clark, December 24, 1920.
Once upon a time there were three wise men living in a hole in the ground.
The hole was deep and dark and cold. In the light of one guttering candle the walls of the hole shone wet. And down the steep, rotting, stairway ran little streams of icy water of melted snow. For it was winter, up above this hole in the ground.
In fact, it was Christmas Eve.
And the three wise men crouched close to an old tin pail, which was punched full of holes to be a brazier, and in it burned a feeble fire.
“Cold!” said the first wise man who was wise in the matter of bombs and knobkerries1 and of killing men in the dark.
“Bitter!” said the second, whose wisdom was of maps and places and distances: a man who was never known to be lost in the blackest night In Noman’s Land.
“Cold as Christmas!” added the third, who was wise in the way of food, who had never let himself or his comrades go hungry, but could always find food, no matter how bright the day or how watchful the eyes of quartermasters or French peasants.
“Christmas!” exclaimed the first. “Why, let’s see! Why, to-morrow is Christmas. To-night, boys, is Christmas Eve.”
And the three wise men stared across the brazier silently at each other; so that only the crackle of the feeble fire and the trickle of the icy water down the stairway could be heard.
They stared and stared. Strange expressions came and went in their eyes. Tender expressions. Hard, determined expressions.
“Right now,” said the first man, finally, “my girl will be putting my two little kiddies to bed. And a hard time she is having. They want to stay down stairs to see what all the mysterious bustle is about.”
He paused to put his hands over the little glow of coals. Then added:
“I sent the boy one of them blue French caps, and the girl a doll I got in Aubigny2–“
The second, who had been staring into the glow intently, said softly:
“I haven’t any kids, but my mother will be hanging up one of my old black cashmere socks to-night. She’ll probably fill it with candies and raisins, and send it in my next box. She’s probably now sitting in the red rocking chair, with my picture resting on her knee, humming the way she used to–“
The third wise man, whose eyes were hard and bright, probably thinking of the Christmas dinners he had eaten of old, drew a sharp breath, stared about him at the wet earth walls, at the rotting stairway and the water and filth all around him.
“Christmas!” he cried, in a strained voice. “Think of it! Peace on earth, good will towards men. And here we are, like beasts in our cave, killers, man-hunters, crouching here in this vile, frozen hole until the word is passed and we go out into the night to creep and slay!”
“Steady,” admonished the first.
For the sound of someone slowly descending the rotting wet stairway could be heard.
And into the hole in the ground came a Stranger. He was dressed in plain and mud-spattered uniform. He wore no rank badges or badges of any kind. In fact, he had neither arms nor equipment, which was odd, to say the least, in the forward trenches.
“I heard you talking of Christmas,” he said, “so I just dropped in to wish you the compliments of the season.”
When he removed his helmet, they saw he was fine looking man with kindly face, but pale and weary.
“Thanks,” said the first, moving over. “Edge up to the fire. It ain’t much, but it’s warm, what there is–“
“What unit are you?” asked the second, as the Stranger knelt by the brazier.
“Oh, no particular unit,” replied the Stranger. “I just visit up and down.”
“A padre?” asked the third, respectfully but doubtfully, as he eyed the Stranger’s uniform, which was a private’s, and his fine, gentle face.
“Yes, something of the sort,” replied the Stranger. “You boys were talking about Christmas and home. Go on. Don’t stop for me. I love to hear that sort of thing, once in a while.”
And as he said it, he drew a breath as if in pain; and his face grew whiter.
“Here,” exclaimed the first wise man. “Let me give you a drop of tea. You’re all in.”
And he placed on the brazier his mess tin to warm over a little tea he had left.
“And eat a little, of this,” said the second wise man, handing the stranger a hard army biscuit. “Dry, but it’ll take away that faint feeling.”
“Say, here’s an orange,” said the third, producing a golden fruit from his side pocket. “The last of my loot, but you’re welcome to it.”
The Stranger accepted these gifts with a smile that touched the hearts of the three.
“I am hungry,” he admitted. “And weary. And sick, too, I expect.”
And as he ate and drank, the three wise men continued, with a somewhat more restraint, their talk of Christmas. The Stranger listened eagerly, drinking in each word, each bashful, chuckle of the three.
And at last, the third, reverting defiantly to his original theme, exclaimed:
“But think of it! Christmas, peace on earth; and here we are like wolves in our den! How can we be here, and yet celebrate Christmas? It is unthinkable. What do you say, sir?
And the Stranger, with an expression of pain and a light on his countenance replied:
“The ways of God are hidden from us. But remember this: out of all this suffering, by every divine law, good must come. On Christmases still to be, you men must recall to-night, so that the sacrifice be not forgotten, and a mocking world again betray those who died for ideals.”
The Stranger rose abruptly.
“I must be on my way,” he said. “I have a long way to go to-night.”
And he handed the first wise man the mess tin.
“Hello,” said the first, remarking an ugly scar on the Stranger’s hand. “I see you’ve been wounded.”
“A long time ago,” said the Stranger.
“On the head, too,” observed the second wise man, eyeing a series of small scars on the Stranger’s brow.
“My helmet,” replied the Stranger, “presses heavily.”
And he bade the three good-night.
But as he stepped up the rotting stairway, the three were staring speechless at one another.
“An hungered and ye gave me meat!3” whispered the first. “A stranger, and ye took me in!”
And the three leaped to the foot of the stairway.
But the Stranger had gone.
Editor’s Notes: This is an earlier version of the story published on December 23, 1939, The White Hand.
- A knobkerrie is form of wooden club, used mainly in Southern Africa and Eastern Africa. ↩︎
- Aubigny-sur-Nère is a town in France. ↩︎
- This is from Matthew 25:35 in the Bible. The New International Version has it as: “For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in.” I’m not sure what version has it as “an hungered”. ↩︎